“破碎的脏,凝固的鲜血,缠绕的手,扭曲的植,瘪的肢,残缺的大脑,猩红的果实……在红与白的对立中翻,在黄与褐的交中沉寂……这是一种永恒的、妙的艺术。”
斯普拖着长袍,缓缓走到纳威边,死死盯着他,然后教授突然扭望着罗夫:
“但会不会躺在校医院,就不是我说了算了,这得看你们比巨怪聪明多少。”
……
“你们到这里,是为了学习药制这门古老密且严苛的工艺。”
“什么是药?”
当哈利不小心打碎装药的细脖瓶时,因为破坏公共财产,还扣五分;而就在一分钟后,尔福打碎了瓶,却加了五分。
斯普一开场就展现了很的攻击,他挥动长袍,又大步走回讲台,嘶哑着声音:
“怎么,不服?”斯普压低声音说,“是的,罗夫・斯卡曼德,著名的纽特・斯卡曼德先生的孙……希望你不会和你爷爷一样被霍格沃茨开除。”
日用品。
“没事吧?”他张嘴无声地问。
“斯卡曼德,你为什么不阻止隆巴顿?看见你的同学丑,就能显你的好吗?
小巫师都鸦雀无声,罗夫瞥了一旁的纳威,发现他嘴唇发白,浑都在颤抖。
饿了!
睁着,不与斯普教授直视时,又被认定藐视教授,拿着一张丑脸怼他,再扣五分!
角落里,放着一木乃伊,浑缠着布条,一张枯的脸,两团腮红,脸惨白,上面的铭文牌写着:
理由是尔福协助斯普,销毁有瑕疵的皿,避免了一场教学事故。
“药……这么危险吗?”
赫奇帕奇扣五分!”
整个房间的装饰,也是尽量走阴间风,空气弥漫着福尔林的气息,就好像太平间,沿墙还摆放着大大小小的玻璃罐,里面浸泡着栩栩如生的动标本。
“……”
“教授……那木乃伊是怎么回事啊……”在上课前,麦克米兰颤抖地举手提问。
所以在法史课堂上,哈利是提问最多的学生,只为回馈斯普给他幼小心灵带来的伤害。
“这是几年前的一位黑法防御教授,他借我的房间熬制药……但步骤错了,导致药熬制失败,他喝完以后就变成了木乃伊。”
纳威只是摇,但抖得更厉害了。
“不,没有那么危险……”斯普拖着声音,讥笑:“只要你们不是我经常遇到的笨傻瓜的话,还是安全的。”
周五午,赫奇帕奇和拉文克劳迎来了药课,教室在一间地室。
斯普停住了,他黑的睛,盯着纳威,冷冰冰:“隆巴顿先生,你要是敢再发一次那种声音,小心我……”
纳威实在太紧张了,他很想说“是”,但话到了嘴边,又颤抖成销魂的:
……
……
罗夫了嘴唇,不知为什么,他想起来麻辣和火锅
斯普开始拿起名册,到纳威时,纳威因为太过害怕,发一声很销魂的“啊~”的长颤音,像极了片里被卡在洗衣机里的女主角。
墙上挂着人骨骼,那些骷颅毫无生气的空窝,正对着学生们,当小巫师靠近时,骷颅就会突然发“桀桀”的笑声。
斯普教授居然没有发怒,反而一反常态地耐心解释:
“啊~斯普教授!”
不少学生都咽了唾沫,他们显然对自己的智力有清晰认识。
……
“当然,就算是笨,我也保证不会让你们变成木乃伊。”斯普咧嘴笑:
大家不敢笑声,害怕被斯普教授变成木乃伊,然后挂在墙上成为新的日用品,但也忍得很辛苦,脸都扭曲了。