海格让牙牙在门继续看门,又把门给关紧了,他沏了茶,端上岩饼,让大家不要别客气。
赫瞪了罗夫一,心有余悸地捂着腮帮:“我最近牙龈血,就不吃了。”
但罗夫上次看见牙牙在禁林月痴兽的粪便,立即阻止了它的靠近和亲昵。
虽然不知原因,但……大概就是罗夫现在这个样!
“……”
“哦,只要不被发现,只要小心……”海格有些心虚,他从枕底一本书:“这是从图书馆借来的从,上面讲着如何孵化龙……”
……
海格走到炉旁,指着炉火的一颗,说:“罗夫,我今天找你过来,其实是想让你帮我看看怎么孵化这颗龙……”
罗夫瞥着那本《为消遣和盈利而养龙》,摇摇:“这书有过时了,里面提供的一些孵化方式已经相当落后了。”
罗夫虽然没过阿兹卡班,但跟纽特学过反侦察技能,都是老血淋淋的教训啊。
“龙?你从哪儿来的,海格?!”赫惊讶地从椅上来,她走到火边,仔细地端详着那只大。
听到牙牙还有这种黑历史,几人都颇为嫌弃地向后退去,牙牙有些委屈,自助餐还不让吃了?!
“我赢回来的。”海格有些得意:“圣诞假期的时候,我在霍格莫德的猪酒吧和一个陌生巫师玩牌赢回来的。”
她上次吃岩饼的时候没有经验,差把牙给杠碎了。
雪莉只是柔柔一笑,她不了解海格,但了解罗夫。
穿过草坪后,四人来到禁林边缘的一间小木屋,大门前有一张石弓和一双橡胶套鞋。
纳威不知怎么拒绝,只好此地无银三百两地来了一句:“海格,你的岩饼很好吃,真的,不比堂的饭菜差!”
“……”
罗夫走房间环顾一圈,发现所有的窗帘都被拉得严严实实,炉里还燃着熊熊的旺火,使得小屋里得令人窒息。
罗夫敲了敲门,木门很快被打开,只一个小。海格透过隙向外看去,似乎很是警惕。
“快来,没被跟踪吧?”海格警觉很,他还小心翼翼地瞥了四周。
“纳威,你喜吃就好,一会带回寝室慢慢吃,给莱福也带。”
赫她们一雾,不知的还以为在行非法交易。
“也不常见。”罗夫谦虚地摆摆手:“我也就见过十几颗野生的火龙孵化。”
看见到几人,牙牙冲了过来,似乎想他们的手臂。
牙牙被关在了门外,正在疯狂的刨门,似乎海格背着它,在屋里着什么见不得狗的事。
……
雪莉也是客气地摆摆手:“我早上吃得有多,现在不饿。“
“我知。”海格搓搓手,笑:“罗夫,你是懂行,所以我才找你来帮帮我,你在罗尼亚见过火龙孵化吧?”
“但私人养龙是犯法的吧?”赫很认真:“1709年的巫师大会上,就通过了禁止养龙的法案,你如果被发现……”
罗夫真没客气,他牙不好,吃不了这玩意,推给牙齿保养很好的赫。
“没有被跟踪,我经验丰富。”
他只有看见稀罕的神奇动时,才会显得特别兴奋,如果这种神奇动,还是别人养得,兴奋程度会再上升一个档次。
(谢“今天有更新嘛”大佬的打赏。)