于是图卡娜款步走到了安静读书的男孩面前,他也分到了一块饼,正在小啃。“你叫什么名字?”她轻声问。
贝,不能这样对待!”一个材矮胖的妇女从砖房中走了来,她的衣袖和杖端沾满了面粉,她训斥着一个用力让小圆面包在地上弹的女孩。女人有着扁圆的红鼻,穿围裙和白帽,装束让图卡娜想到庞弗雷夫人。她兴又紧张地在围裙上搓着手,将手掌磨得通红,“哦……你来了……尔福夫人,可真是失礼。”女人笑呵呵地说,“这群孩们个个都长得比火球龙还要壮,力比地还要旺盛……哦……托斯和威廉,快快住手!”
“没错。”纳西莎起,检查了小床上棉被的厚度,“名义上是法建造的孤儿院,然而钱的却是尔福家族。”
未来?她每晚都在对明天的惶恐中睡,却从来没有思考过长远的未来,图卡娜微微一怔,似懂非懂地想,尔福家的女主人是否太过多虑了?她凝视着纳西莎的脸庞,岁月没有抹平年长女巫的容颜,反倒给她增添了摄人心神的丽。
“快、快屋喝茶,外面冷得不像话。”吉里太太将他们请了屋中,屋一边是几张简陋的小床,另一边是几张桌椅,纳西莎熟稔地挑了一张矮凳坐,捧起了温的茶杯。
图卡娜看向了一个浅发的个男孩,他安静地蜷缩在角落中看书,好像还没有适应周遭的环境。
图卡娜一直默默无言,几个孩羞涩地望着她手中的面包,但因陌生而不敢上前,渐渐地,盛着面包的篮手柄在图卡娜掌心被攒了汗。
“我们有时还会收养被麻瓜遗弃的小巫师,那些麻瓜总把法视为邪恶的怪事,真愚昧,不是吗?“纳西莎接着说,”虽然法明令禁止这么,但是他们没工夫这些小事。“
吉里的饼很快烤好了,纳西莎挥舞着杖,将刚炉的饼分给了迫不及待的孩们,“看哪,”纳西莎在孩们快乐地啃咬时冷冷地说,“他们将来会渐渐忘却自己的来历,却仍然记得喂饱他们的是尔福。”
“那个年纪大一的孩,刚来没多久。”不等图卡娜接话,纳西莎便,“他的父母都是傲罗,麻种巫师,在上个月……”她慢慢地啜饮一茶,续,“……去世了。”
“艾维。”他简单地回答。
这么也没什么害,图卡娜心想。她从篮中拿了一块面包,掰成了两半,将一半留给自己,另一半递到了男孩面前,又倒上了一杯茶,“你愿意和我分吃这块面包吗,艾维?”
“一家孤儿院。”吉里太太很快接话,她轻弹杖,指挥着面团了烤箱中,黄油饼的香气从烤炉中逐渐逸散来,不一会儿门便围来了一群探探脑的孩和几只野猫。
没过多久,纳西莎再次向她示意,宣告了此行并未完全结束,他们躲避了所有孩们的跟随和好奇的目光,来到了屋后的空地。土地上种植着几株瘦弱的莴苣,四杂草丛生,偶有飞虫发恼人的嗡鸣。荆棘刮扯着她上的衣袍,行走之间,半个鞋都陷了泥泞之中。纳西莎浑然不觉般向深走去,直到前方现了一方粝的花岗岩石块。
石块颇为方正,像是一块躺倒的墓碑,但上面没有铭文,但有两块凹痕如同睛般对她森然注目。它为房屋的阴影所笼罩,必然鲜少见
“哦,不,我不是尔福。”图卡娜对他微笑,“我是斯普,斯普夫人。”
女人喝止了两个用树枝互相指着对方的男孩,尔福夫人嘴边挂着一抹清浅的微笑,“吉里,你把他们养得很好。”
“一个家族每次都能够漩涡的中心而屹立不倒是有原因的,图卡娜。”纳西莎沉静地说,她的目光看向了远,“你需要为自己和西弗勒斯的未来考虑。”
男孩接过面包,礼貌地回答:“谢谢,尔福小。”
饮一制茶叶,图卡娜问:“这里是……”